Elena Di Capita.

Pesci comuni.

Gyotaku

Sono di gran lunga i gyotaku più richiesti, ma anche i più impegnativi. Spesso li realizzo su commissione. Tutti i gyotaku di acciughe che vedete sono pezzi già venduti, le immagini sono usate da modello. La forma del banco di acciughe si può riprodurre e adattare a seconde delle esigenze personali. Essendo oggi pezzo un prodotto unico e fatto a mano, nessun gyotaku sarà mai uguale all’altro.

Anchovies are the most requested gyotaku so far, but also the most demanding. I often make them on commission. All the anchovies gyotaku you see are already sold pieces, the images are used as a model. The shape of the schools of anchovies can be reproduced and adapted according to personal needs. As each pieces is a unique hand-made product, no gyotaku will ever be alike.

Pallone di acciughe

Misure 4x100x70 cm. Acrilico su carta Kozo.

Quando le acciughe si sentono minacciate si raggruppano vorticosamente per formare una sfera o un corpo roteante con lo scopo di disorientare i predatori. Lo spettacolo del pallone di acciughe è uno dei più affascinanti spettacoli che il mare possa offrire. Questi banchi possono raggiungere dimensioni veramente impressionanti (fino a 10 metri di larghezza).

Essendo il pesce cui mi sento più legata, ed essendo il mio cavallo di battaglia, non potevo non creare un pallone di acciughe gyotaku. Quest’opera è la più impegnativa, e ha richiesto una notevole quantità di ore di lavoro. Direi che ne vale la pena!

La struttura dell’opera è composta da quattro foglio di carta Kozo; allontanando i fogli il pallone si allarga, ma si crea un effetto ottico per il quale la continuità del soggetto rimane.

Questa è la versione ritoccata; compaiono gli occhi, le ore proprie e portate che aiutano a dare un senso di tridimensionalità alla composizione.

Anchoves cluster sphere

Size 4x40x27,5 inch, acrylic on Kozo paper.

When anchovies feel threatened, they cluster together to form a spinning sphere or body with the purpose of disorienting predators. The anchovy bait ball show is one of the most fascinating spectacles that the sea can offer. These stalls can reach truly impressive dimensions (up to 10 meters wide).

Being the fish I feel most attached to, and being my workhorse, I couldn’t help but create a gyotaku anchovy balloon. This work is the most demanding, and has required a considerable amount of work hours. I would say it’s worth it!

The structure of the work is made up of four sheets of Kozo paper; by moving the sheets away the ball expands, but an optical effect is created for which the continuity of the subject remains.This is the retouched version; the eyes appear, the self-cast shadows and the cast shadows that help to give a sense of three-dimensionality to the composition.

La grande onda

Misure 190×90 cm, acrilico su carta unryu

Uno dei miei sogni nel cassetto è imparare a surfare. Adoro guardare i video di surf e sono sicura che prima o poi proverò.

Questa enorme onda trae ispirazione senz’altro dalla Grande onda di Hokusai, ma anche dalle onde giganti che si sviluppano a Nazarè, in Portogallo, dove i surfisti si radunano per sfidare la natura.

E nella mia onda, questa piccola acciuga rossacavalca questo gigante d’acqua. Non riesco ad immaginare come ci si possa sentire a scivolare li in mezzo ai giganti d’acqua.

Voglioche le persone sentano quell’energia, che sentano quel movimento.

Le mie onde sono pura energia.

The great wave

Size 190×90 cm, acrylic on Unryu paper.

One of my childhood dreams is to learn to surf. I love to watch surf video, and I’m sure I’ll have a try.

This huge wave is both a Hokusai’s Great wave look like and an inspiration to the gigantic waves that hit the beautiful Portuguese town Nazarè, where surfers challenge mountains of water. And in my wave, this little red anchovy ride this giant of water. Can’t imagine what it feels like to fight against nature.

I want peole to feel that energy, to feel that motion.

My wave is pure energy.

Vortice di acciughe dal basso

Avevo mente di fare una composizione fortemente dinamica. Di fronte al foglio a matita mi sono ritrovata a disegnare una spirale ascendente.

Quasi come se lo spettatore assistesse l’avvilupparsi dei pesci seduto sul fondale, silenzioso spettatore.

Mi sono divertita a creare le sfumature che ingannano l’occhio, facendo percepire una profondità incredibile in una tecnica puramente bidimensionale. Metà l’ho lasciata grezzo e l’altra metà l’ho rifinita. Probabilmente uno dei miei pezzi migliori.

Vortice di acciughe dal basso

I was going to do a highly dynamic composition. In front of the pencil sheet I found myself drawing an ascending spiral.

Almost as if the spectator were watching the enveloping of the fish sitting on the bottom, silent spectator.

I enjoyed creating the shades that deceive the eye, making it perceive an incredible depth in a purely two-dimensional technique. I left it half raw and the other half I finished it. Probably one of my best pieces.